Отсылки к мировому искусству, литературе и поп-культуре в музыкальных видео k-pop артистов уже стали привычным явлением. Такие аллюзии обычно придают клипу лоска и делают его сюжет более увлекательным и многослойным. Так, в видео на песню “Do not touch” саб-юнита популярной гёрл-группы TWICE разбросаны отсылки к шлягерам западноевропейского искусства: одна из участниц позирует на фоне огромной раковины, словно Венера кисти Боттичелли, а другая раскачивается на качелях подобно героине одноименной картины Фрагонара. Кокетливый (и, признаться, неоднозначный) припев (“можешь смотреть на меня, но не касайся меня”) обретает более возвышенное измерение за счет уподобления исполнительниц произведениям искусства, музейным экспонатам, которые, как известно, трогать запрещено, но ими можно любоваться.

Однако корейские поп-артисты обращаются не только к наследию Запада, но и к собственной культурной традиции. Долгое время Корея стремилась порвать свои связи с прошлым, которое ассоциировалось с отсталостью, нищетой и местечковостью. Теперь, когда модернизированная Корея вошла в число лидеров мирового экономического развития и превратилась в страну ультрасовременных технологий, в обществе появился запрос на утверждение собственной национальной идентичности, который был помножен на присущий корейцам патриотизм и яростное сопротивление любым проявлениям колониализма.
В результате обращение кейпоп исполнителей к собственной культуре часто оказывается вызвано именно желанием заявить о собственном “я”, обозначить свою культурную принадлежность на фоне выхода на мировой рынок, обретения интернациональной аудитории и размытия границ между понятиями k-pop и поп-музыки в широком смысле этого слова.

Так, в клипе на песню “Idol” самой, пожалуй, известной корейской группы BTS далеко не случайно фигурирует целая россыпь характерных символов корейской культуры, что для 2018-го года, в сущности, было достаточно необычным: тогда кейпоп только начинал закрепляться на западном рынке, а потому старательно мимикрировал под западную поп-музыку. Однако на момент выхода трека BTS уже достигли первой строчки американских чартов, поэтому песня стала возможностью заявить о своей национальной идентичности на весь мир, дать понять, какое место группа занимает относительно и т. н. “корейской волны” Халлю, и американской музыкальной сцены.
Сам текст песни и способ ее исполнения напоминают о пхансори – жанре народной корейской музыки, который иногда еще называют “корейской оперой”. Участники группы одеты в модернизированные ханбоки (традиционный корейский костюм), а в хореографию вплетены элементы различных жанров корейского танца: например, танца с маской льва и танца с веерами. Визуальный ряд включает в себя мотивы традиционного живописного пейзажа, т. н. “четырех благородных” – т. е. четыре растения: цветущую сливу, орхидею, хризантемы и бамбук, – а также сосну и т. н. камни ученых. В качестве одной из декораций выступает павильон, напоминающий банкетный зал во дворце Кёнбоккун (главный дворец династии Чосон), одно из самых узнаваемых корейских зданий. Луна с зайцем отсылает к корейской мифологии: по преданию, на луне живет заяц, который толчет в ступе порошок бессмертия. Тигр – еще один национальный символ Кореи (корейцы часто сравнивают форму Корейского полуострова именно с этим животным, хоть и вымершим на территории страны еще в годы японской оккупации).

Однако клип сложно назвать буквальной реставрацией всего традиционно корейского. Корейские слова, появляющиеся в видео (“любовь”, “кит”), записаны то латиницей, то на ханча (т. е. в виде иероглифов), то более привычным хангылем (т. е. с помощью корейской азбуки, предмета отдельной гордости корейцев). Весь клип окрашен в яркие, ненатуральные, несколько психоделические цвета, характерные, скорее, для современного поп-арта, а сама музыка отчасти вдохновлена элементами гкома, южноафриканского музыкального жанра. Свободное смешение элементов современной культуры (скорее, мировой, нежели западной – глобализация дает о себе знать) и культуры традиционной, корейской, в итоге превращается в высказывание группы о том, что BTS хотят сами определять собственную идентичность и не хотят, чтобы кто-то навешивал на них ярлыки. Они и айдолы (отдельный термин, возникший в недрах кейпоп для обозначения исполнителей жанра), и артисты (понятие, более привычное на Западе) – “you can call me artist, you can call me idol”, – а может быть, и нечто большее (неслучайно в работе появляются даже африканские мотивы), самостоятельное.
—
Главная иллюстрация кадр из клипа группы TWICE на песню Do not touch. 2023. Звукозаписывающая компания и агентство по поиску талантов JYP Entertainment

Автор: Анастасия Курьянова / Искусствовед
Аспирантка программы «История и теория культуры, искусств» Европейского университета в Санкт-Петербурге, выпускница искусствоведческих программ магистратуры и бакалавриата НИУ ВШЭ в Москве, участница всероссийских и международных научных конференций в области истории искусств.
Статьи об искусстве
Поймать дзэн: восточная философия и живопись
В современном мире «достигаторства», постоянной спешки, тревожных расстройств, высоких скоростей и технологий особенно востребованными вновь [...]
Фев
Записки художника
Житьё-бытьё. Армия и служба в казахстанском поселке Актогай
После окончания общеобразовательной и детской художественной школ я поехал показывать работы в Строгановку. До экзамена [...]
Июл
Искусство понимать
Айдолы и идолы. Христианство и современная корейская культура
Мы уже обсуждали в предыдущих статьях самые разнообразные культурные отсылки в клипах популярной корейской группы [...]
Дек
Статьи об искусстве
Проза жизни: грязный реализм в живописи и литературе
Творчество американского писателя XX века Чарльза Буковски, представителя так называемого «грязного реализма», не оставляет никого [...]
Фев
Статьи об искусстве
Натюрморт с японской гравюрой. Насыщенный лаконизм
А. Попов высоко ценил искусство Джорджо Моранди. В творчестве видного итальянского живописца 20-го века он [...]
Июл
Записки художника
Осознание себя. На полу в темной комнате в чулках и шортах на лямках
Мое первое осознание себя связано с таким воспоминанием: я стою у деревянного, потемневшего от прошедшего [...]
Июн